"ungewohnt" meaning in All languages combined

See ungewohnt on Wiktionary

Adjective [Allemand]

IPA: \ˈʊnɡəˌvoːnt\, ˈʊnɡəˌvoːnt Audio: De-ungewohnt.ogg Forms: ungewohnter [comparative], am ungewohntesten [superlative]
  1. Inaccoutumé, inhabituel.
    Sense id: fr-ungewohnt-de-adj-eYtqq6r6 Categories (other): Exemples en allemand
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: ungewöhnlich, unüblich, ungeläufig, unbekannt, fremd

Adverb [Allemand]

IPA: \ˈʊnɡəˌvoːnt\, ˈʊnɡəˌvoːnt Audio: De-ungewohnt.ogg
  1. Inhabituellement.
    Sense id: fr-ungewohnt-de-adv-doKMHIj8 Categories (other): Exemples en allemand
The following are not (yet) sense-disambiguated

Inflected forms

{
  "antonyms": [
    {
      "word": "gewohnt"
    },
    {
      "word": "gewöhnlich"
    },
    {
      "word": "üblich"
    },
    {
      "word": "geläufig"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adjectifs en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Allemand",
      "orig": "allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "ungewohnter",
      "tags": [
        "comparative"
      ]
    },
    {
      "form": "am ungewohntesten",
      "tags": [
        "superlative"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Jules Verne, nach dem Mittelpunkt der Erde, Hartleben, 1874",
          "text": "In diesem Augenblick vernahm ich deutlich einen ungewohnten Ton seitwärts in der Granitwand, eine Art dumpfes Brausen gleich fernem Donner.",
          "translation": "En ce moment, j’entendis distinctement un son inaccoutumé courir dans les flancs de la muraille granitique, une sorte de mugissement sourd, comme un tonnerre éloigné."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Inaccoutumé, inhabituel."
      ],
      "id": "fr-ungewohnt-de-adj-eYtqq6r6"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈʊnɡəˌvoːnt\\"
    },
    {
      "audio": "De-ungewohnt.ogg",
      "ipa": "ˈʊnɡəˌvoːnt",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/21/De-ungewohnt.ogg/De-ungewohnt.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-ungewohnt.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "ungewöhnlich"
    },
    {
      "word": "unüblich"
    },
    {
      "word": "ungeläufig"
    },
    {
      "word": "unbekannt"
    },
    {
      "word": "fremd"
    }
  ],
  "word": "ungewohnt"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adverbes en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Allemand",
      "orig": "allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "adv",
  "pos_title": "Adverbe",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Stefan Osterhaus, « Deutschland veranstaltet die Fussball-Euro – und den Einwohnern ist die Nationalmannschaft so fremd wie nie », dans Neue Zürcher Zeitung, 11 juin 2024 https://www.nzz.ch/meinung/fussball-em-nie-war-den-deutschen-ihre-nationalelf-fremder-ld.1834013 texte intégral",
          "text": "«Die Welt zu Gast bei Freunden» – dieser Slogan wurde während des Turniers tatsächlich mit Leben erfüllt, und das Land profitierte in den folgenden Jahren von der positiven Wahrnehmung der auswärtigen Besucher, die eine ungewohnt heitere Seite der Deutschen entdeckten.",
          "translation": "\"Le monde bienvenu chez ses amis\" - ce slogan a effectivement pris vie pendant le tournoi, et le pays a bénéficié dans les années qui ont suivi de la perception positive des visiteurs étrangers, qui ont découvert une facette inhabituellement joyeuse des Allemands."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Inhabituellement."
      ],
      "id": "fr-ungewohnt-de-adv-doKMHIj8"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈʊnɡəˌvoːnt\\"
    },
    {
      "audio": "De-ungewohnt.ogg",
      "ipa": "ˈʊnɡəˌvoːnt",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/21/De-ungewohnt.ogg/De-ungewohnt.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-ungewohnt.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin"
      ]
    }
  ],
  "word": "ungewohnt"
}
{
  "antonyms": [
    {
      "word": "gewohnt"
    },
    {
      "word": "gewöhnlich"
    },
    {
      "word": "üblich"
    },
    {
      "word": "geläufig"
    }
  ],
  "categories": [
    "Adjectifs en allemand",
    "Lemmes en allemand",
    "allemand"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "ungewohnter",
      "tags": [
        "comparative"
      ]
    },
    {
      "form": "am ungewohntesten",
      "tags": [
        "superlative"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en allemand"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Jules Verne, nach dem Mittelpunkt der Erde, Hartleben, 1874",
          "text": "In diesem Augenblick vernahm ich deutlich einen ungewohnten Ton seitwärts in der Granitwand, eine Art dumpfes Brausen gleich fernem Donner.",
          "translation": "En ce moment, j’entendis distinctement un son inaccoutumé courir dans les flancs de la muraille granitique, une sorte de mugissement sourd, comme un tonnerre éloigné."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Inaccoutumé, inhabituel."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈʊnɡəˌvoːnt\\"
    },
    {
      "audio": "De-ungewohnt.ogg",
      "ipa": "ˈʊnɡəˌvoːnt",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/21/De-ungewohnt.ogg/De-ungewohnt.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-ungewohnt.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "ungewöhnlich"
    },
    {
      "word": "unüblich"
    },
    {
      "word": "ungeläufig"
    },
    {
      "word": "unbekannt"
    },
    {
      "word": "fremd"
    }
  ],
  "word": "ungewohnt"
}

{
  "categories": [
    "Adverbes en allemand",
    "Lemmes en allemand",
    "allemand"
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "adv",
  "pos_title": "Adverbe",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en allemand"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Stefan Osterhaus, « Deutschland veranstaltet die Fussball-Euro – und den Einwohnern ist die Nationalmannschaft so fremd wie nie », dans Neue Zürcher Zeitung, 11 juin 2024 https://www.nzz.ch/meinung/fussball-em-nie-war-den-deutschen-ihre-nationalelf-fremder-ld.1834013 texte intégral",
          "text": "«Die Welt zu Gast bei Freunden» – dieser Slogan wurde während des Turniers tatsächlich mit Leben erfüllt, und das Land profitierte in den folgenden Jahren von der positiven Wahrnehmung der auswärtigen Besucher, die eine ungewohnt heitere Seite der Deutschen entdeckten.",
          "translation": "\"Le monde bienvenu chez ses amis\" - ce slogan a effectivement pris vie pendant le tournoi, et le pays a bénéficié dans les années qui ont suivi de la perception positive des visiteurs étrangers, qui ont découvert une facette inhabituellement joyeuse des Allemands."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Inhabituellement."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈʊnɡəˌvoːnt\\"
    },
    {
      "audio": "De-ungewohnt.ogg",
      "ipa": "ˈʊnɡəˌvoːnt",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/21/De-ungewohnt.ogg/De-ungewohnt.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-ungewohnt.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin"
      ]
    }
  ],
  "word": "ungewohnt"
}

Download raw JSONL data for ungewohnt meaning in All languages combined (2.8kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-05 from the frwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.